Examples about ” -mek yerine and -mak yerine ”
AKILLI- DİLENCİ
Bir köylü kadın ikinci defa evlendi. Mutfakta birinci kocasını
düşündü. Birinci kocası şimdiki kocasından daya iyiydi. Bu arada
bir dilenci kapıyı çalmadan içeri girdi. Köylü kadından bir şeyler
vermesini rica etti. Çünkü dilenci çok açtı. Köylü kadın dilenciye:
“Nereden geliyorsun?” diye sordu. Dilenci “Çanakkale’den
geliyorum” diye cevap verdi. Köylü kadın Ça- nakkale’yi duymadı
ve bunu cennet gibi anladı. Kadın: “Birinci kocam geçen yıl öldü.
Cennette onu gördün mu?” diye sordu. Dilenci: “Tabii, sevgili bayan,
kocanızı taniyorum. Kocanız orada gömleksiz, şapkasız büyük bir
elbiseyle dolaşıyor” dedi. Köylü kadın: Ah! Benim zavallı kocam
dedi ve dilenciye: “Cennete ne zaman dönüyorsun?” diye sordu.
Dilenci: “Yarın hazırlanıp on dört gün sonra cennete dönecegim.”
dedi. Köylü kadın: “Birinci kocama bir şeyler götürür müsün?” diye
sordu. Dilenci; “Tabii” diye cevap verdi ve “Deli bir kadın! Belki
Ölü kocasına para ve elbise gönderir” diye düşündü. Köylü kadın
pantolon, gömlek, ayakkabı ve 12 tane altın, bir sucuk ve üzümü
getirip torbaya koydu. Köylü kadın, dilenciye; “Bunların hepsini
kocama götür ve ona selamımı söyle” dedi. Dilenci torbayı alip gitti.
Biraz sonra kadının kocası geldi. Köylü kadın kocasına “Birinci
kocama biraz önce bir dilenciyle giyecek, altın ve sucuk gönderdim”
dedi. Kocası: “Aman Tanrım! Deli kadın” diye düşündü. Karısına
hiçbir çey söylemeden atını getirdi ve binip dilencinin arkasından
gitti. Dilenci nal sesleri duydu, durup baktı ve köylüyü gördü.
Hemen torbayı bir ağacın arkasına saklayıp torbanın üstünü örttü ve
yolun kenarına oturdu. Köylü geldi ve dilenciye; “Torbalı bir dilenci
gördün mü?” diye sordu. Dilenci; “Evet gördüm Şu tarafa gitti.” dedi.
Köylü dilenciye: “Atımı tut” diye rica etti ve o tarafa doğru koşmaya
başladı. Dilenci torbayı aldı ve ata binip gitti. Köylü tabii dilenciyi
bulamadan geri döndü baktı ama at ve o adam yoktu. Her şeyi o
zaman anladı. Köylü: “Ben karımdan daha deliyim. Dilenciye atımı
kendim verdim” dedi ve eve yürüyerek döndü. Karısı: “Yürüyerek
mi geldin?” diye sordu. Köylü: “Evet, cennete daha çabuk, gitsin ve
eşyalari birinci kocana ulaştırsın diye atımı dilenciye verdim” dedi. bu hikayede 3 cümledenb sınra ingilzicesini yaz sonra tekrar türkçesini yaz .gelecek 3 cümlenin. bu şekilde tüm cümleler için yap.
Let’s examine in detail what we read.
1. Bir köylü kadın ikinci defa evlendi.
2. Mutfakta birinci kocasını düşündü.
3. Birinci kocası şimdiki kocasından daha iyiydi.
ENGLISH:
A peasant woman got married for the second time.
In the kitchen, she thought about her first husband.
Her first husband was better than her current one.
4. Bu arada bir dilenci kapıyı çalmadan içeri girdi.
5. Köylü kadından bir şeyler vermesini rica etti.
6. Çünkü dilenci çok açtı.
ENGLISH:
Meanwhile, a beggar entered without knocking.
He asked the peasant woman to give him something.
Because the beggar was very hungry.
7. Köylü kadın dilenciye: “Nereden geliyorsun?” diye sordu.
8. Dilenci “Çanakkale’den geliyorum” diye cevap verdi.
9. Köylü kadın Çanakkale’yi duymadı ve bunu cennet gibi anladı.
ENGLISH:
The peasant woman asked the beggar, “Where are you coming from?”
The beggar answered, “I’m coming from Çanakkale.”
The woman had never heard of Çanakkale and thought it was like heaven.
10. Kadın: “Birinci kocam geçen yıl öldü.
11. Cennette onu gördün mü?” diye sordu.
12. Dilenci: “Tabii, sevgili bayan, kocanızı tanıyorum.” dedi.
ENGLISH:
The woman said, “My first husband died last year.
Did you see him in heaven?”
The beggar said, “Of course, dear lady, I know your husband.”
13. “Kocanız orada gömleksiz, şapkasız büyük bir elbiseyle dolaşıyor” dedi.
14. Köylü kadın: Ah! Benim zavallı kocam dedi.
15. ve dilenciye: “Cennete ne zaman dönüyorsun?” diye sordu.
ENGLISH:
“He is walking around there without a shirt or hat, in a big robe,” he said.
The peasant woman said, “Oh! My poor husband.”
And she asked the beggar, “When are you going back to heaven?”
16. Dilenci: “Yarın hazırlanıp on dört gün sonra cennete döneceğim.” dedi.
17. Köylü kadın: “Birinci kocama bir şeyler götürür müsün?” diye sordu.
18. Dilenci; “Tabii” diye cevap verdi.
ENGLISH:
The beggar said, “I will prepare tomorrow and return to heaven in fourteen days.”
The peasant woman asked, “Would you take something to my first husband?”
The beggar replied, “Of course.”
19. ve “Deli bir kadın! Belki ölü kocasına para ve elbise gönderir” diye düşündü.
20. Köylü kadın pantolon, gömlek, ayakkabı ve 12 tane altın,
21. bir sucuk ve üzümü getirip torbaya koydu.
ENGLISH:
And he thought, “Crazy woman! She might really send money and clothes to her dead husband.”
The peasant woman brought pants, a shirt, shoes, and 12 gold coins,
A sausage and some grapes, and put them in a sack.
22. Köylü kadın, dilenciye; “Bunların hepsini kocama götür ve ona selamımı söyle” dedi.
23. Dilenci torbayı alıp gitti.
24. Biraz sonra kadının kocası geldi.
ENGLISH:
The woman said to the beggar, “Take all of these to my husband and give him my greetings.”
The beggar took the sack and left.
Shortly after, the woman’s husband arrived.
25. Köylü kadın kocasına “Birinci kocama biraz önce bir dilenciyle
26. giyecek, altın ve sucuk gönderdim” dedi.
27. Kocası: “Aman Tanrım! Deli kadın” diye düşündü.
ENGLISH:
The woman said to her husband, “I just sent some clothes, gold, and sausage to my first husband with a beggar.”
Her husband thought, “Oh my God! This woman is crazy.”
31. Hemen torbayı bir ağacın arkasına saklayıp
32. torbanın üstünü örttü
33. ve yolun kenarına oturdu.
ENGLISH:
He immediately hid the sack behind a tree,
Covered it with something,
And sat down by the side of the road.
34. Köylü geldi ve dilenciye: “Torbalı bir dilenci gördün mü?” diye sordu.
35. Dilenci; “Evet gördüm, şu tarafa gitti.” dedi.
36. Köylü dilenciye: “Atımı tut” diye rica etti
ENGLISH:
The villager came and asked the beggar, “Did you see a beggar with a sack?”
The beggar said, “Yes, I saw him, he went that way.”
The villager asked the beggar, “Hold my horse.”
37. ve o tarafa doğru koşmaya başladı.
38. Dilenci torbayı aldı ve ata binip gitti.
39. Köylü tabii dilenciyi bulamadan geri döndü
ENGLISH:
And he started running in that direction.
The beggar took the sack and rode off on the horse.
Of course, the villager returned without finding the beggar.
40. baktı ama at ve o adam yoktu.
41. Her şeyi o zaman anladı.
42. Köylü: “Ben karımdan daha deliyim.
ENGLISH:
He looked, but the horse and the man were gone.
Then he understood everything.
The villager said, “I’m crazier than my wife.
43. Dilenciye atımı kendim verdim” dedi
44. ve eve yürüyerek döndü.
45. Karısı: “Yürüyerek mi geldin?” diye sordu.
ENGLISH:
I gave my horse to the beggar myself,” he said,
And walked back home.
His wife asked, “Did you come back on foot?”
46. Köylü: “Evet,
47. cennete daha çabuk gitsin
48. ve eşyaları birinci kocama ulaştırsın diye
ENGLISH:
The villager said, “Yes,
So he can reach heaven faster
And deliver the things to my first husband,
49. atımı dilenciye verdim” dedi.
ENGLISH:
I gave my horse to the beggar,” he said.
ENGLISH:
The woman said to her husband, “I just sent some clothes, gold, and sausage to my first husband with a beggar.”
Her husband thought, “Oh my God! This woman is crazy.”
Turkish Grammar sample sentences
How are the suffixes ”-mek yerine” and ”mak yerine” used in Turkish?
Please write your answers in the comments section below.
1️⃣ 🎯 Dışarıda yemek yemek yerine ____________________________
⏰ (past) | 🧠 yemek pişirmek – to cook food
✅ Instead of eating out, I cooked at home.
2️⃣ 🎯 Film izle—————-____________________________
⏰ (past) | 🧠 müzik dinlemek – to listen to music
✅ Instead of watching a movie, I listened to music.
3️⃣ 🎯 Araba kullan—————- ____________________________
⏰ (past) | 🧠 yürümek – to walk
✅ Instead of driving, I walked.
4️⃣ 🎯 Şikayet et—————— ____________________________
⏰ (past) | 🧠 çözüm bulmaya çalışmak – to try to find a solution
✅ Instead of complaining, I tried to find a solution.
5️⃣ 🎯 Bilgisayar oyunu oyna—————— ____________________________
⏰ (present) | 🧠 kitap okumak – to read a book
✅ Instead of playing computer games, I am reading a book.
6️⃣ 🎯 Televizyon izle———————– ____________________________
⏰ (future) | 🧠 spor yapmak – to do sports
✅ Instead of watching TV, I will do sports.
7️⃣ 🎯 Dondurma ye—————– ____________________________
⏰ (past) | 🧠 meyve yemek – to eat fruit
✅ Instead of eating ice cream, I ate fruit.
8️⃣ 🎯 Mesaj yaz—————- ____________________________
⏰ (future) | 🧠 aramak – to call
✅ Instead of texting, I will call.
9️⃣ 🎯 Tatilde yat——————– ____________________________
⏰ (past) | 🧠 yürüyüş yapmak – to go for a walk
✅ Instead of resting during vacation, I went for a walk.
🔟 🎯 Ders çalış———————- ____________________________
⏰ (past) | 🧠 bütün gece uyumak – to sleep all night
✅ Instead of studying, I slept all night.
1️⃣1️⃣ 🎯 Kahve iç————— ____________________________
⏰ (present) | 🧠 su içmek – to drink water
✅ Instead of drinking coffee, I am drinking water.
1️⃣2️⃣ 🎯 Para harca—- ____________________________
⏰ (past) | 🧠 para biriktirmek – to save money
✅ Instead of spending money, I saved money.
1️⃣3️⃣ 🎯 Hemen cevap ver—– ____________________________
⏰ (present) | 🧠 düşünmek – to think
✅ Instead of replying immediately, I am thinking.
1️⃣4️⃣ 🎯 Dışarı çık—— ____________________________
⏰ (future) | 🧠 evde kalmak – to stay at home
✅ Instead of going out, I will stay at home.
1️⃣5️⃣ 🎯 Müzik dinle—–____________________________
⏰ (present) | 🧠 podcast dinlemek – to listen to a podcast
✅ Instead of listening to music, I am listening to a podcast.
1️⃣6️⃣ 🎯 Kola içmek yerine ____________________________
⏰ (past) | 🧠 ayran içmek – to drink ayran
✅ Instead of drinking coke, I drank ayran.
1️⃣7️⃣ 🎯 Oyun oyna——— ____________________________
⏰ (future) | 🧠 kitap yazmak – to write a book
✅ Instead of playing games, I will write a book.
1️⃣8️⃣ 🎯 Arkadaşlarla konuş——- ____________________________
⏰ (past) | 🧠 yalnız kalmak – to be alone
✅ Instead of talking with friends, I stayed alone.
1️⃣9️⃣ 🎯 Tatlı ye——– ____________________________
⏰ (present) | 🧠 sebze yemek – to eat vegetables
✅ Instead of eating sweets, I eat vegetables.
2️⃣0️⃣ 🎯 Uyu——–____________________________
⏰ (past) | 🧠 ders çalışmak – to study
✅ Instead of sleeping, I studied.
2️⃣1️⃣ 🎯 Sosyal medyada vakit geçir———- ____________________________
⏰ (present) | 🧠 dışarı çıkmak – to go outside
✅ Instead of spending time on social media, I go outside.
2️⃣2️⃣ 🎯 Sinemaya git——- ____________________________
⏰ (future) | 🧠 evde film izlemek – to watch a movie at home
✅ Instead of going to the cinema, I will watch a movie at home.
2️⃣3️⃣ 🎯 Çay iç——— ____________________________
⏰ (past) | 🧠 kahve içmek – to drink coffee
✅ Instead of drinking tea, I drank coffee.
2️⃣4️⃣ 🎯 Telefonla oyna——— ____________________________
⏰ (present) | 🧠 kitap okumak – to read a book
✅ Instead of playing with my phone, I read a book.
2️⃣5️⃣ 🎯 Annemle konuş—————____________________________
⏰ (past) | 🧠 babamla konuşmak – to talk to my father
✅ Instead of talking to my mother, I talked to my father.
2️⃣6️⃣ 🎯 Markete git—————- ____________________________
⏰ (future) | 🧠 internetten sipariş vermek – to order online
✅ Instead of going to the market, I will order online.
2️⃣7️⃣ 🎯 Yaz tatilinde gez—————–____________________________
⏰ (past) | 🧠 çalışmak – to work
✅ Instead of traveling during summer holiday, I worked.
2️⃣8️⃣ 🎯 Not al————– ____________________________
⏰ (past) | 🧠 sadece dinlemek – to just listen
✅ Instead of taking notes, I just listened.
2️⃣9️⃣ 🎯 Okula otobüsle git—————-____________________________
⏰ (past) | 🧠 yürümek – to walk
✅ Instead of going to school by bus, I walked.
3️⃣0️⃣ 🎯 Dondurma almak yerine ____________________________
⏰ (future) | 🧠 kek almak – to buy cake
✅ Instead of buying ice cream, I will buy cake.
Solve this Turkish sentences structure quiz