How to use ”Neyse ki” in Turkish ?
How to use ”Neyse ki” in Turkish ?
“Neyseki” in Turkish
Meaning: “Fortunately/Luckily/Thankfully”
Usage:
Expresses relief about a positive outcome that prevented a bad situation.
Often used at the beginning or middle of sentences.
Equivalent to “Thank God” or “Luckily” in English.
Analyzed Sentences
1. “Arapça öğrenmek kolay değil neyse ki Arap arkadaşlarım var.”
(Learning Arabic isn’t easy, fortunately I have Arab friends.)
neyse ki: “fortunately” (shows relief because friends help with the difficulty)
2. “Neyseki kar yağmaya başlamadan önce eve vardı.”
(Fortunately, he arrived home before the snow started.)
For more examples please click
Grammar Questions:
Q: What does “-madan” mean in “başlamadan” (before it started)?
A: The suffix “-madan/-meden” means “without doing” or “before doing” something. It’s the negative form of “-arak/-erek” (while doing).
başlamadan = “before starting” or “without starting”
Q: What does “-maya” mean in “yağmaya” (to snow)?
A: The suffix “-maya/-meye” is the dative form of the infinitive (-mak/-mek), showing purpose/direction:
yağmaya = “to snow” (as in “started to snow”)
(Using “neyse ki” in more dramatic/natural situations with full translations)
1. Çok zor durumdaydım, neyse ki annem bana yardım etti.
(I was in a really tough spot, thankfully my mom helped me out.)
zor durumdaydım – “I was in trouble”
neyse ki – “thankfully”
yardım etti – “helped”
2. Neredeyse evsiz kalacaktım, neyse ki arkadaşım beni misafir etti.
(I was almost homeless, luckily my friend took me in.)
evsiz kalacaktım – “would have been homeless”
misafir etti – “hosted me”
3. Hastalanmıştım, neyse ki komşum eczaneden ilacımı aldı.
(I got sick, fortunately my neighbor picked up my medicine from the pharmacy.)
hastalanmıştım – “I had fallen ill”
eczane – “pharmacy”
4. Cüzdanımı kaybetmiştim, neyse ki dürüst biri bulup bana verdi.
(I’d lost my wallet, but luckily an honest person found and returned it.)
dürüst – “honest”
bulup – “found and…”
5. Uçağı kaçırmak üzereydim, neyse ki taksi şoförü hızlı sürdü.
(I was about to miss my flight, thank God the taxi driver sped.)
kaçırmak üzereydim – “I was about to miss”
hızlı sürdü – “drove fast”
6. Sınavda tüm cevapları unutmuştum, neyse ki son dakika hatırladım.
(I’d forgotten all the exam answers, but thankfully remembered last minute.)
unutmuştum – “I had forgotten”
son dakika – “last minute”
7. Yolda benzinim bitmişti, neyse ki yakındaki bir istasyon vardı.
(I ran out of gas on the road, luckily there was a station nearby.)
benzin bitmek – “to run out of gas”
yakındaki – “nearby”
8. Telefonum düşüp kırıldı, neyse ki garanti kapsamındaydı.
(My phone fell and broke, but fortunately it was under warranty.)
kırıldı – “broke”
garanti kapsamında – “under warranty”
9. Faturaları ödeyemeyecek durumdaydım, neyse ki işten zam aldım.
(I couldn’t pay my bills, luckily I got a raise at work.)
faturalar – “bills”
zam almak – “get a raise”
10. Karanlıkta düşüp ayağımı incittim, neyse ki ciddi bir şey değildi.
(I fell in the dark and hurt my foot, but thankfully it wasn’t serious.)
incitmek – “to injure”
ciddi – “serious”
(Lesson100)
Solve the quiz below for Turkish sentence structure