Master Turkish Possession
Master Turkish Possession: My Office, My Bag, and Where They Are! 🏢🎒
Hello, Turkish learner! 🇹🇷 Struggling with words like “ofisim,” “çantada,” and “cüzdanımda”? You’ve come to the right place! This guide will break down these essential concepts. In Turkish, you don’t use separate words like “my” or “in.” Instead, you add suffixes to the main word. Let’s unlock the mystery!
The Magic Formula:
-
Possession (
-im, -ın, -i): Add this to show something belongs to someone (e.g.,ofis+im= my office). -
Location (
-de): Add this to show something is in, on, or at a place (e.g.,ofis+de= in the office). -
Combine Them: You can even use them together!
ofis+im+de= in my office.
Let’s see how this works with the words from your quiz.
📚 Breakdown 1: The Word “Office” (Ofis)
First, let’s see how suffixes change the core word “Ofis” (Office).
| Turkish | English Meaning & Breakdown |
|---|---|
| Ofis | Office (The basic, dictionary word) |
| Ofisim | My Office (Ofis + -im = my office) |
| Ofiste | In the Office / At the Office (Ofis + -de = in/at the office) |
| Ofisimde | In My Office / At My Office (Ofis + -im + -de = in my office) |
| Question | Answer |
|---|---|
| Why is it “ofiste” but “ofisimde”? | The “Fıstıkçı Şahap” rule. After a voiceless consonant (s), use “-te”. After a vowel (from -im), use “-de”. |
🎒 Breakdown 2: The Word “Bag” (Çanta)
Now, let’s apply the same logic to “Çanta” (Bag). Notice how the suffix for “my” changes slightly to -m after a vowel. This is for smoother pronunciation!
| Turkish | English Meaning & Breakdown |
|---|---|
| Çanta | Bag (The basic, dictionary word) |
| Çantam | My Bag (Çanta + -m = my bag) |
| Çantada | In the Bag / On the Bag (Çanta + -da = in/on the bag) |
| Çantamda | In My Bag / On My Bag (Çanta + -m + -da = in my bag) |
💡 Why does
-debecome-da? It’s a harmony rule! Turkish vowels like to match. Since “Çanta” has a dark vowel (a), the suffix also uses a dark vowel:-dainstead of-de. The same happens with “Cüzdan” -> “Cüzdanda.”
👛 Breakdown 3: The Word “Wallet” (Cüzdan)
Finally, let’s look at “Cüzdan” (Wallet). The rules are consistent!
| Turkish | English Meaning & Breakdown |
|---|---|
| Cüzdan | Wallet (The basic, dictionary word) |
| Cüzdanım | My Wallet (Cüzdan + -ım = my wallet) |
| Cüzdanda | In the Wallet (Cüzdan + -da = in the wallet) |
| Cüzdanımda | In My Wallet (Cüzdan + -ım + -da = in my wallet) |
✨ Quick Summary of Other Words
Here are the meanings of the other words from your list to complete your understanding:
-
Arabada: In the car / On the car
-
Evi: His/Her/Its house (or “the house” as a direct object)
-
Benim: My (This is the standalone word for emphasis, e.g., “Benim çantam” – “This is MY bag.”)
-
Evinde: In his/her/its house

Turkish for beginer Lesson7 Section4

