TURKISH MARKET DIALOGUES

🗣️ Market Alışverişi Diyalogları – 3 Seviye | Türkçe-İngilizce

🛒 Market Alışverişi Diyalogları

Türkiye’de yaşayan yabancılar için • 3 farklı zorluk seviyesi • Renk kodlu kelime eşleştirme

Selamlaşma / Nezaket
Ürünler / Yiyecekler
Miktar / Fiyat
Ödeme / Para
Sorular / İstekler
Zaman / Günler
Sıfatlar / Nitelemeler
Fiiller / Eylemler
🌟 BAŞLANGIÇ SEVİYESİ (A1)

🥖 Manav & Market – Temel Alışveriş

15 konuşma
TÜRKÇE ENGLISH
ALICI Merhaba, elma kaç para? CUSTOMER Hello, how much apples?
SATICI Elma kilosu 15 lira. SELLER Apples are 15 lira per kilo.
ALICI Bana 2 kilo elma verir misiniz? CUSTOMER Can you give me 2 kilos of apples?
SATICI Buyurun, elmalarınız. Başka bir şey ister misiniz? SELLER Here you are, your apples. Would you like anything else?
ALICI Ekmek var mı? CUSTOMER Do you have bread?
SATICI Evet, ekmek 10 lira. SELLER Yes, bread is 10 lira.
ALICI Bir tane ekmek alayım. CUSTOMER I’ll take one loaf of bread.
SATICI Süt istiyor musunuz? Süt 30 lira. SELLER Do you want milk? Milk is 30 lira.
ALICI Hayır, süt istemiyorum. Sadece ekmek ve elma. CUSTOMER No, I don’t want milk. Only bread and apples.
SATICI Toplam 40 lira. SELLER Total 40 lira.
ALICI Kredi kartı geçiyor mu? CUSTOMER Do you accept credit card?
SATICI Evet, kart geçer. SELLER Yes, card is accepted.
ALICI Pos cihazı buradayım, şifreyi girelim. CUSTOMER Here is the POS machine, let’s enter the PIN.
SATICI İşlem tamam. Fişiniz. SELLER Transaction complete. Your receipt.
ALICI Teşekkür ederim, iyi günler. CUSTOMER Thank you, have a good day.
📚 ORTA SEVİYE (B1)

🥩 Kasap & Şarküteri – Detaylı Alışveriş

15 konuşma
TÜRKÇE ENGLISH
ALICI İyi günler. Kıyma taze mi? CUSTOMER Good day. Is the minced meat fresh?
SATICI Merhaba, hoş geldiniz. Evet, bugün kesim, çok taze. SELLER Hello, welcome. Yes, today’s slaughter, very fresh.
ALICI Yarım kilo kıyma çeker misiniz? Az yağlı olsun. CUSTOMER Could you grind half a kilo of minced meat? Low fat please.
SATICI Dana kuzu mu tercih edersiniz? SELLER Do you prefer beef or lamb?
ALICI Dana olsun. Bir de 300 gram kuşbaşı alayım. CUSTOMER Beef please. I’ll also take 300 grams of cubed meat.
SATICI Kuşbaşı ne kadar keseyim? İri mi küçük olsun? SELLER How big should I cut the cubed meat? Large or small?
ALICI Orta boy olsun, yemeklik. CUSTOMER Medium size please, for cooking.
SATICI Şarküteriden bir şey ister misiniz? Peynir, zeytin? SELLER Would you like anything from the deli? Cheese, olives?
ALICI Beyaz peynir 200 gram alabilir miyim? CUSTOMER Can I get 200 grams of feta cheese?
SATICI Tam yağlı yarım yağlı olsun? SELLER Full-fat or semi-fat?
ALICI Tam yağlı olsun. Siyah zeytin var mı? CUSTOMER Full-fat please. Do you have black olives?
SATICI Evet, Girit zeytini var, çok lezzetli. SELLER Yes, we have Cretan olives, very delicious.
ALICI 100 gram zeytin tartar mısınız? CUSTOMER Could you weigh 100 grams of olives?
SATICI Hepsini topladım, toplam 280 lira. SELLER I’ve totaled everything, total 280 lira.
ALICI Nakit ödeyeyim. Teşekkürler, ellerinize sağlık. CUSTOMER I’ll pay cash. Thanks, good work.
🎯 İLERİ SEVİYE (B2-C1)

🏪 Market & İade – Karmaşık Durumlar

16 konuşma
TÜRKÇE ENGLISH
ALICI İyi akşamlar. Şikayetim var, dün aldığım süt ekşimiş. CUSTOMER Good evening. I have a complaint, the milk I bought yesterday has gone sour.
SATICI Geçmiş olsun, fişiniz var mı? SELLER I’m sorry to hear that, do you have the receipt?
ALICI Fiş buradayım. Son kullanma tarihi geçmemiş ama süt bozulmuş. CUSTOMER The receipt is here. The expiration date hasn’t passed but the milk has gone bad.
SATICI Özür dileriz, yenisini vereyim ya da ücreti iade edeyim? SELLER We apologize, shall I give a new one or refund the money?
ALICI Para iadesi alsam daha iyi. Bir de reyonunuzda son kullanma tarihi geçmiş ürünler gördüm. CUSTOMER I’d better take a refund. Also, I saw expired products on your shelf.
SATICI Hangi ürünler? Hemen kaldıralım. SELLER Which products? Let’s remove them immediately.
ALICI Yoğurt ve peynir reyonunda birkaç ürün tarihi geçmişti. Ayrıca tavuk biraz kötü kokuyordu. CUSTOMER A few products in the yogurt and cheese section were expired. Also, the chicken smelled a bit bad.
SATICI Teşekkür ederiz bildirdiğiniz için. Müdürü haber vereyim. SELLER Thank you for reporting. Let me inform the manager.
ALICI Bir de indirimdeki reçellerden almak istiyorum ama fiyat etiketi karışmış. CUSTOMER I also want to buy some discounted jams but the price tag is mixed up.
SATICI Hangisi doğru bilemedim, barkod okutayım. SELLER I’m not sure which one is correct, let me scan the barcode.
ALICI Kasadan geçince fiyat farklı çıkarsa ne yapacağız? CUSTOMER If the price comes out different at the checkout, what will we do?
SATICI Size reçeldeki indirimli fiyatı uygularız, merak etmeyin. SELLER We’ll apply the jam’s discounted price for you, don’t worry.
ALICI Reçellerden iki kavanoz alayım. Organik olanlardan olsun. CUSTOMER I’ll take two jars of jam. The organic ones please.
SATICI Poşet ister misiniz? Poşet ücretli, 25 kuruş. SELLER Do you want a bag? Bags are charged, 25 kuruş.
ALICI Filem var, teşekkürler. Süt ürünleri için daha dikkatli olun lütfen. CUSTOMER I have my own bag, thanks. Please be more careful with dairy products.
SATICI Kesinlikle, gerekeni yapacağız. Tekrar bekleriz, iyi günler. SELLER Absolutely, we’ll do what’s necessary. We look forward to seeing you again, have a good day.
🛒 Market Alışverişi – Soru & Cevap Çalışması | 3 Seviye

🛒 Market Alışverişi – Soru & Cevap Çalışması

24 pratik durum • 3 zorluk seviyesi • Renk kodlu cevaplar

Nezaket / Selamlaşma
Ürün / Reyon
Fiyat / Miktar
Ödeme / Fiş
Soru / İstek
Zaman / Yer
Şikayet / Sorun
Fiil / Eylem

🌟 KOLAY SEVİYE

8 soru
🔹 Market nerede bulunur? Sormak istiyorsunuz. Ne dersiniz?
BEKLENEN CEVAP:
🇹🇷 TÜRKÇE
Affedersiniz, en yakın market nerede?
🇬🇧 ENGLISH
Excuse me, where is the nearest supermarket?
🔹 Ekmek almak istiyorsunuz. Ne dersiniz?
BEKLENEN CEVAP:
🇹🇷 TÜRKÇE
Bir tane ekmek alabilir miyim?
🇬🇧 ENGLISH
Can I get one loaf of bread?
🔹 Elmaların fiyatını sormak istiyorsunuz. Ne dersiniz?
BEKLENEN CEVAP:
🇹🇷 TÜRKÇE
Elma kaç para?
🇬🇧 ENGLISH
How much are the apples?
🔹 Kredi kartı geçiyor mu öğrenmek istiyorsunuz. Ne dersiniz?
BEKLENEN CEVAP:
🇹🇷 TÜRKÇE
Kredi kartı geçiyor mu?
🇬🇧 ENGLISH
Do you accept credit cards?
🔹 Süt var mı öğrenmek istiyorsunuz. Ne dersiniz?
BEKLENEN CEVAP:
🇹🇷 TÜRKÇE
Süt var mı?
🇬🇧 ENGLISH
Do you have milk?
🔹 2 kilo portakal tarttırmak istiyorsunuz. Ne dersiniz?
BEKLENEN CEVAP:
🇹🇷 TÜRKÇE
2 kilo portakal tartar mısınız?
🇬🇧 ENGLISH
Could you weigh 2 kilos of oranges?
🔹 Poşet isteyip istemediğinizi soruyorlar. Ne dersiniz?
BEKLENEN CEVAP:
🇹🇷 TÜRKÇE
Evet, poşet alayım.
🇬🇧 ENGLISH
Yes, I’ll take a bag.
🔹 Fiş almak istiyorsunuz. Ne dersiniz?
BEKLENEN CEVAP:
🇹🇷 TÜRKÇE
Fiş alabilir miyim?
🇬🇧 ENGLISH
Can I get a receipt?

📚 ORTA SEVİYE

8 soru
🔹 Et reyonunu nerede bulamadınız? Ne dersiniz?
BEKLENEN CEVAP:
🇹🇷 TÜRKÇE
Affedersiniz, et reyonu nerede acaba?
🇬🇧 ENGLISH
Excuse me, where is the meat section, please?
🔹 Bir ürün çok pahalı geldi. Ne dersiniz?
BEKLENEN CEVAP:
🇹🇷 TÜRKÇE
Bu ürün biraz pahalı, fiyatta indirim var mı?
🇬🇧 ENGLISH
This product is a bit expensive, is there a discount?
🔹 Pazarlık yapmak istiyorsunuz. Ne dersiniz?
BEKLENEN CEVAP:
🇹🇷 TÜRKÇE
Bunu biraz daha ucuza alabilir miyim?
🇬🇧 ENGLISH
Can I get this a little cheaper?
🔹 Süt ürünleri hakkında nerede hangi rafta olduğunu sormak istiyorsunuz.
BEKLENEN CEVAP:
🇹🇷 TÜRKÇE
Süt ürünleri hangi reyonda acaba?
🇬🇧 ENGLISH
Which aisle are the dairy products in?
🔹 Son kullanma tarihi geçmiş bir ürün gördünüz. Ne dersiniz?
BEKLENEN CEVAP:
🇹🇷 TÜRKÇE
Bu ürünün son kullanma tarihi geçmiş, değiştirir misiniz?
🇬🇧 ENGLISH
This product’s expiration date has passed, can you change it?
🔹 Kasiyere bozuk para istemek istiyorsunuz. Ne dersiniz?
BEKLENEN CEVAP:
🇹🇷 TÜRKÇE
Bozuk para verebilir misiniz?
🇬🇧 ENGLISH
Can you give some change?
🔹 İki farklı ürün arasında kararsızsınız. Ne dersiniz?
BEKLENEN CEVAP:
🇹🇷 TÜRKÇE
Bununla bunun arasında ne fark var?
🇬🇧 ENGLISH
What’s the difference between this and this?
🔹 Aldığınız ürünü iade etmek istiyorsunuz. Ne dersiniz?
BEKLENEN CEVAP:
🇹🇷 TÜRKÇE
Dün aldığım ürünü iade etmek istiyorum.
🇬🇧 ENGLISH
I want to return a product I bought yesterday.

🎯 ZOR SEVİYE

8 soru
🔹 Kasadaki fiyatla raftaki fiyat farklı çıktı. Ne dersiniz?
BEKLENEN CEVAP:
🇹🇷 TÜRKÇE
Rafta fiyatı 10 lira yazıyordu ama kasadan 15 lira geçti. Yanlışlık var.
🇬🇧 ENGLISH
On the shelf the price was 10 lira, but at the checkout it came up as 15 lira. There’s a mistake.
🔹 Aldığınız ürün hasarlı çıktı ve fişinizi kaybettiniz. Ne dersiniz?
BEKLENEN CEVAP:
🇹🇷 TÜRKÇE
Dün aldığım ürün bozuk çıktı ama fişi kaybettim. Yine de değiştirebilir misiniz?
🇬🇧 ENGLISH
The product I bought yesterday turned out to be defective, but I lost the receipt. Can you still exchange it?
🔹 Toptan alım yapmak istiyorsunuz ve indirim talep ediyorsunuz. Ne dersiniz?
BEKLENEN CEVAP:
🇹🇷 TÜRKÇE
Bundan 10 tane alacağım, toptan fiyatına verir misiniz?
🇬🇧 ENGLISH
I’ll take 10 of these, can you give a wholesale price?
🔹 Özel bir ürün arıyorsunuz ama reklamını gördüğünüz ürün yerinde yok. Ne dersiniz?
BEKLENEN CEVAP:
🇹🇷 TÜRKÇE
Reklamınızda gördüğüm ürün nerede acaba? Rafta bulamadım.
🇬🇧 ENGLISH
The product I saw in your ad, where can I find it? I couldn’t find it on the shelf.
🔹 Ödeme yaparken makine arıza yaptı ve kartınız çekildi ama ürünler alınmadı. Ne dersiniz?
BEKLENEN CEVAP:
🇹🇷 TÜRKÇE
Pos cihazı arıza yaptı ve kartımdan para çekildi ama ürünler geçmedi. Ne yapabiliriz?
🇬🇧 ENGLISH
The POS machine malfunctioned and money was deducted from my card, but the products didn’t go through. What can we do?
🔹 İnternetten sipariş verdiğiniz ürün yanlış geldi. Ne dersiniz?
BEKLENEN CEVAP:
🇹🇷 TÜRKÇE
İnternetten sipariş ettiğim ürün yanlış gelmiş. Bunu nasıl iade edebilirim?
🇬🇧 ENGLISH
The product I ordered online arrived wrong. How can I return this?
🔹 Ürünün garantisi hakkında soru sormak istiyorsunuz. Ne dersiniz?
BEKLENEN CEVAP:
🇹🇷 TÜRKÇE
Bu ürünün garanti süresi ne kadar? Garanti belgesi var mı?
🇬🇧 ENGLISH
How long is the warranty period for this product? Is there a warranty certificate?
🔹 Ürünlerinizi taşımak için araba yok ve marketin servis hizmeti var mı öğrenmek istiyorsunuz.
BEKLENEN CEVAP:
🇹🇷 TÜRKÇE
Alışverişlerimi taşımak için servisiniz var mı? Yoksa kargo gönderiyor musunuz?
🇬🇧 ENGLISH
Do you have a shuttle service to carry my shopping? Or do you send by cargo?
Turkish Market Dialogue · Word Order Exercise

🧺 Turkish Market Dialogue · Word Order Exercise

Arrange the words to form the correct Turkish sentences (Seller & Customer)

ℹ️ Instructions:

  • 🔊 Click the speaker to hear the Turkish pronunciation.
  • Click words to add them to the sentence area.
  • Extra words are included – choose only the correct ones.
  • The correct order: Subject + Object + Verb (Turkish word order)
  • Punctuation doesn’t matter – only the words.
  • Click “Check” to verify your answer.
  • Use “Show Answer” if you need help.
  • Click ✕ on any word to return it to the upper box.
Progress: 0/12 exercises completed

🏆 Exercise Completed!

0/12

Turkish Market Dialogue Practice | Based on real conversations

Practice fruits, numbers, payments, and polite phrases

Turkish Butcher Dialogue · Word Order

🥩 Turkish Butcher Dialogue

🔊 Click speaker to hear Turkish pronunciation

👆 Click words to build sentence

❌ Click ✕ to remove word

Progress: 0/15