English-Turkish Taxi Dialogue | Language Learning

English-Turkish Taxi Dialogue & Language Learning

A dialogue between a tourist and taxi driver with disagreement, grammar explanations and vocabulary

Color Coding Key

Place names
Prices/Numbers
Doubt/Suspicion
Accusation/Refusal
Rules/Procedure
Police/Complaint
Navigation/Route
Traffic/Road

Table 1: Dialogue – Taxi Disagreement & Police Threat

Turkish (Characters: Tourist (Şefik) & Taxi Driver (Emre)) 🇬🇧 English
Şefik: Affedersiniz, boş musunuz? Taksim‘e gideceğim. 🖐️ Şefik: Excuse me, are you free? I’m going to Taksim. 🖐️
Emre (Driver): Buyurun, atlayın. Taksim neresi tam olarak? 🚖 Emre (Driver): Please, hop in. Where exactly in Taksim? 🚖
Şefik: Taksim Meydanı. Yaklaşık ne kadar tutar? Şefik: Taksim Square. About how much will it be?
Emre: 500-600 lira civarı. Trafiğe bağlı. Emre: Around 500-600 liras. Depends on the traffic.
(Yola çıkarlar, 10 dakika sonra) (They hit the road, 10 minutes later)
Şefik: Affedersiniz, bence biz çok uzun yoldan gidiyoruz. Beni dolaştırıyor musunuz? 🧭 Şefik: Excuse me, I think we’re going a very long way. Are you taking me for a ride? 🧭
Emre: Ne dolaştırması efendim? Bu normal yol. Köprü trafiği var. 🚦 Emre: What do you mean? This is the normal route. There’s bridge traffic. 🚦
Şefik: Hayır, benim telefonumdaki navigasyon daha kısa bir yol gösteriyor! Siz beni kandırıyorsunuz! 📱 Şefik: No, the navigation on my phone shows a shorter route! You’re cheating me! 📱
Emre: Taksime vardık. 900 lira tuttu. Emre: We arrived at Taksim. The taxi fare remained 900 lira.
Şefik: Bu ne? 900 lira mı? Bu çok pahalı! Bana 600 lira demiştiniz! 😠 Şefik: What’s this? 900 liras? That’s too expensive! You told me 600 liras! 😠
Emre: Efendim, söyledim trafiğe bağlı diye. Köprüden geçtik, ücret bu. 💵 Emre: Sir, I told you it depends on the traffic. We crossed the bridge, this is the fare. 💵
Şefik: Burada bir usulsüzlük var. Sizi polise şikayet edeceğim! Polisin numarası kaç? 👮‍♂️📞 Şefik: There’s something irregular here. I’m going to report you to the police! What’s the police number? 👮‍♂️📞
Emre: Sorun yok efendim. Polis için 155 i arayabilirsiniz. Ya da 112 acil servisi arayıp polise ulaştırabilirsiniz. İkisinden de polise bağlanırsınız. 🚔 Emre: No problem, sir. For the police, you can call 155. Or you can call the 112 emergency service and ask for the police. You can reach the police through either one. 🚔
Şefik: Peki! Ben şimdi 155 i arıyorum ve şikayetimi yapıyorum! Bu ücreti ödemeyeceğim! 📱 Şefik: Alright! I’m calling 155 right now and filing my complaint! I’m not paying this fare! 📱
Emre: (Soğukkanlı) Arayın efendim. Ben usulüne uygun çalışıyorum. Taksimetre çalışıyor, fiş vereceğim. Karakolda da aynısını söylerim. 🧾 Emre: (Calmly) Go ahead and call, sir. I’m working by the rules. The taxi meter is working, I’ll give you a receipt. I’ll say the same thing at the police station. 🧾
Şefik: (Telefonuna bakar, biraz tereddüt eder) … Tamam. Alın 900 liranız. Ama bu çok adaletsiz. Bir daha bu taksiye binmem. 😞 Şefik: (Looks at his phone, hesitates a bit) … Fine. Here’s your 900 liras. But this is very unfair. I won’t get in this taxi again. 😞
Emre: İyi günler dilerim efendim. 🚖 Emre: I wish you a good day, sir. 🚖

Table 2: Turkish Grammar & Complaint Phrases (Explained in English)

Turkish Sentence / Question Pattern 📘 Grammar & Structure Explanation
Sizi kandırıyorsunuz! kandırmak: To cheat/deceive. -yorsunuz: Present continuous (polite, but here it’s an accusation). “You are cheating me!”
Usulsüzlük var. Usulsüzlük: Irregularity / impropriety. var: There is. Formal complaint language: “There is an irregularity.”
Sizi polise şikayet edeceğim! şikayet etmek: To report/complain. edeceğim: Future tense (I will). A threat: “I will report you to the police!”
numara kaç? Direct question: “What is the number for…?”
…i arayabilirsiniz. -i: Accusative case (direct object). arayabilirsiniz: You can call (polite). Giving information.
ulaştırabilirsiniz. ulaştırmak: To connect/reach. “You can get connected to…”
bağlanırsınız. bağlanmak: To be connected. Passive voice, future tense: “You will be connected.”
Şikayetimi yapıyorum! yapıyorum: I am doing/making (present continuous). “I am filing my complaint!”
Ödemeyeceğim! ödemek: To pay. Negative future tense: “I will not pay!”
Usulüne uygun çalışıyorum. usulüne uygun: According to procedure / by the rules. çalışıyorum: I am working. Defense statement.
Aynısını söylerim. aynısı: The same thing. söylerim: I will say (aorist for future intention).

Table 3: Key Vocabulary for Complaints & Emergency

Turkish Word/Phrase 🇬🇧 English 💡 Context / Note
Dolaştırmak / Kandırmak To take the long way / To cheat Core accusation.
Usulsüzlük Irregularity / Wrongdoing Formal term for complaining.
Şikayet etmek To report / To complain The action the passenger threatens.
Polis Police The authority.
Numara Number For phone calls.
155 Police emergency line Direct police number in Turkey.
112 General emergency service For ambulance, fire, police.
Acil servis Emergency service Refers to 112.
Ulaşmak / Bağlanmak To reach / To be connected Phone call terminology.
Karakol Police station Where the issue would be escalated.
Taksimetre Taxi meter The central point of dispute.
Fiş Receipt Proof of transaction.
Adaletsiz Unfair Passenger’s feeling about the situation.
Tereddüt etmek To hesitate The passenger’s moment of doubt before paying.
Note: Color coding matches the dialogue colors. This helps you visually associate words with their meanings in context.

Dialogue-Based Material for Turkish Learning | © 2023

This material is prepared for language learning purposes.

Turkish Taxi Dialogue – Word Order Exercise | English-Turkish

🚖 Turkish Taxi Dialogue – Word Order Exercise

Practice Turkish sentence structure with taxi dialogue vocabulary

ℹ️ Instructions:

  • Click on words to add them automatically to the sentence.
  • Punctuation marks (., ?, !) are added automatically at the end.
  • Exact word order matters – each word must be in the correct position.
  • Click “Check” to verify your answer.
  • Use “Show Answer” if you need help.
  • Click on ✕ on any word to return it to the upper box.
Progress: 0/10 exercises completed
1
Form the question: “Excuse me, are you free?”
2
Form: “I’m going to Taksim.”
3
Form the question: “Are you taking me for a ride?” (literally: “Are you making me wander?”)
4
Form: “You’re cheating me!” (Accusation)
5
Form: “I will report you to the police!” (Threat)
6
Form: “You can call 155.” (Giving information about police number)
7
Form: “I won’t pay this fare!” (Refusal to pay)
8
Form: “I’m working by the rules.” (Defense statement)
9
Form: “This is very unfair.” (Complaint about situation)
10
Form: “I won’t get in this taxi again.” (Final statement)

🏆 Exercise Completed!

0/10

Turkish Taxi Dialogue Vocabulary Practice | © 2023

Based on English-Turkish Taxi Dialogue material

Turkish Taxi Dialogue – Word Order Exercise | English-Turkish

🚖 Turkish Taxi Dialogue – Word Order Exercise

Practice Turkish sentence structure with taxi dialogue vocabulary

ℹ️ Instructions:

  • Click on words to add them automatically to the sentence.
  • Punctuation marks (., ?, !) are added automatically at the end.
  • Exact word order matters – each word must be in the correct position.
  • Click “Check” to verify your answer.
  • Use “Show Answer” if you need help.
  • Click on ✕ on any word to return it to the upper box.
Progress: 0/10 exercises completed
1
Form the question: “Excuse me, are you free?”
Turkish Pronunciation: “Af-feh-dehr-see-neez, bosh moo-soo-nooz?”
English Explanation: This is a polite way to ask if someone is available for service.
The first word is a formal apology/attention getter, similar to “pardon me”
2
Form: “I’m going to Taksim.”
Turkish Pronunciation: “Tahk-seem-eh gee-deh-jeh-eem”
English Explanation: This sentence indicates a future destination using a specific tense form.
The verb ending indicates future action by the speaker
3
Form the question: “Are you taking me for a ride?” (literally: “Are you making me wander?”)
Turkish Pronunciation: “Beh-nee doh-lahsh-tuh-ruh-yor moo-soo-nooz?”
English Explanation: An accusatory question about indirect routing during transportation.
The verb indicates causing someone to move around unnecessarily
4
Form: “You’re cheating me!” (Accusation)
Turkish Pronunciation: “Seez beh-nee kahn-duh-ruh-yor-soo-nooz!”
English Explanation: A direct allegation of dishonest behavior in a transaction.
The subject is emphasized, and the verb shows ongoing deceptive action
5
Form: “I will report you to the police!” (Threat)
Turkish Pronunciation: “See-zee poh-lee-seh shuh-kah-yet eh-deh-jeh-eem!”
English Explanation: A warning about formal complaint to authorities regarding misconduct.
This uses a compound verb structure for reporting something
6
Form: “You can call 155.” (Giving information about police number)
Turkish Pronunciation: “Yoo-z oon-bee-eesh yoo-chee ah-rah-yah-bee-leer-see-neez”
English Explanation: Information about contacting emergency services using a specific number.
The number is followed by a suffix indicating it’s the object of the action
7
Form: “I won’t pay this fare!” (Refusal to pay)
Turkish Pronunciation: “Boo ew-reht-ee ur-deh-meh-yeh-jeh-eem!”
English Explanation: A statement refusing payment for services based on dissatisfaction.
The negative future form indicates refusal of a specific action
8
Form: “I’m working by the rules.” (Defense statement)
Turkish Pronunciation: “Oo-soo-lew-neh oo-yoon chah-luh-shuh-yo-room”
English Explanation: A defensive statement claiming adherence to established procedures.
The phrase includes an adverbial expression about proper procedure
9
Form: “This is very unfair.” (Complaint about situation)
Turkish Pronunciation: “Boo chok ah-dah-let-seez”
English Explanation: An expression of grievance about perceived injustice in a situation.
The adjective describes lack of justice with an intensifying adverb
10
Form: “I won’t get in this taxi again.” (Final statement)
Turkish Pronunciation: “Beer dah-hah boo tahk-see-yeh been-mem”
English Explanation: A definitive statement about avoiding repeat use of specific transportation.
The negative form expresses refusal of future action regarding vehicle entry

🏆 Exercise Completed!

0/10

Turkish Taxi Dialogue Vocabulary Practice | © 2023

Based on English-Turkish Taxi Dialogue material